400 110 1177
简历编号:BJ-3032 更新日期:2016/10/22 9:27:19
 
友情提示:由于大部份中老年人对电脑的操控不是很熟悉,可能存在简历填写不是很完善,请招聘单位尽量电话与其进一步联系!
基本信息
信息加载中,请稍后...
自我评价(或专长)
诚实本份,为人谦和,工作态度积极认真,优秀的英语口译和笔译能力,英语水平曾得到多家外企大公司领导的认可,有丰富的外企工作经历和经验,善于学习和与人沟通合作。
工作经历
公司名称: 中亚石油有限公司
从职日期: 1996-2012
所属行业: 石油/石化/化学/化工 / 其他
所在部门:
担任职位: 口笔译
工作描述: 2008 – 2012年,在中亚石油有限公司工作, 参与伊拉克、加拿大和美国石油合作项目的开发、谈判和口笔译工作。
 
公司名称: 美国康菲石油(中国)有限公司
从职日期: 1996-2008
所属行业: 石油/石化/化学/化工 / 其他
所在部门:
担任职位: 首席翻译
工作描述: 2002 – 2008年,在美国康菲石油(中国)有限公司工作, 任首席翻译, 参与蓬莱19-3海上石油一期和二期项目谈判,中海油煤制油项目的合同谈判, 负责公司法律文件的翻译和审核。
 
公司名称: 英国国家电力公司北京办事处
从职日期: 1996-2002
所属行业: 电力/水利(供水/电) / 其他
所在部门:
担任职位: 总裁翻译
工作描述: 1998 – 2002年, 在英国国家电力公司北京办事处工作,担任总裁翻译, 负责合资电厂项目开发和管理工作。
 
公司名称: 以色列联合发展有限公司(UDI)
从职日期: 1996-1998
所属行业: 金融(投资/保险/银行) / 其他
所在部门:
担任职位: 总裁翻译
工作描述: 1995 – 1998年, 在以色列联合发展有限公司(UDI)工作,担任总裁翻译,负责开发日照电厂项目和东海玻璃厂合资项目,参与合同谈判、项目翻译。
 
公司名称: 英中贸易48家集团北京联络处
从职日期: 1996-1995
所属行业: 金融(投资/保险/银行) / 其他
所在部门:
担任职位: 首席代表
工作描述: 1988 – 1995年, 担任英中贸易48家集团北京联络处首席代表。为180家英国成员公司提供咨询服务,举办研讨会和座谈会并多次担任会议同传工作。
 
公司名称: 德国克虏伯公司
从职日期: 1996-1988
所属行业: 金融(投资/保险/银行) / 其他
所在部门:
担任职位: 首席翻译
工作描述: 1982 – 1988年, 在德国克虏伯公司工作,担任在华开发焦化项目合同谈判的首席翻译。
 
求职意向
期望工作方式: 不限
期望职位: 文职/翻译类|英语翻译-其他
期望工作地点: 北京/市辖区
期望行业: 不限 / 其他
从事该行业: 20年以上
是否可跨区域: 只在期望工作地点工作
到职日期: 根据企业要求
联系方式
信息加载中,请稍后...
更多 ->